Хотя между нациями могут существовать различия в еде и обычаях, дух гармонии и единства, проявляющийся в спорте, является отрадным примером для всех. Это отличительная черта спорта, что различия забываются, и люди соревнуются в божественном духе товарищества. Спорт помогает людям не только улучшить здоровье, но и испытать радость. Тем не менее, вам не следует довольствоваться получением лишь только этих преимуществ. Кроме физического, у вас есть и другое тело - тонкое тело, известное также, как ум. Не менее важно поддерживать чистоту ума и развивать широту сердца. Истинная человечность расцветает только тогда, когда тело, ум и дух развиваются гармонично. Энтузиазм и усилия, которые вы проявляете в спортивных состязаниях, должны также проявляться в нравственной и духовной сфере.
- БАБА (14 января 1990)
Date: Saturday, January 11, 2014
THOUGHT FOR THE DAY
Although there may be differences among nations in their food and habits, the spirit of harmony and unity displayed in sports is a gratifying example to all. It is a distinctive quality of sports that differences are forgotten and persons engage themselves in games in a divine spirit of camaraderie. Sports help the players not only to improve their health but also to experience joy. However, you should not be content with realising these benefits alone. You have another body besides the physical; it is the subtle body, otherwise known as the mind. It is equally essential to promote purity of the mind and develop large heartedness. True humanness blossoms only when the body, the mind and the spirit are developed harmoniously. The enthusiasm and effort you display in sports should also manifest in the spheres of morality and spirituality. (Divine Discourse, Jan 14, 1990)
-BABA